Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)

गुहामेतत्‌ तु देवानां कथयिष्यामि तेडनघ । तन्निबोध महाबाहो यथा वृत्तमिदं पुरा,अनघ! यह देवताओंकी गुप्त बात है जिसको मैं तुम्हें बता रहा हूँ। महाबाहो! पूर्वकालके इस यथावत्‌ वृत्तान्तको तुम ध्यान देकर सुनो

guhāmetat tu devānāṁ kathayiṣyāmi te 'nagha | tan nibodha mahābāho yathā vṛttam idaṁ purā ||

নাৰদে ক’লে—হে অনঘ! এইটো দেৱতাসকলৰ গোপন কথা; মই তোমাক ক’বলৈ ধৰিছোঁ। হে মহাবাহু! পুৰাকালে যিদৰে ঘটিছিল, সেইদৰে মনোযোগেৰে শুনা।

गुहाम्secret (lit. hidden thing)
गुहाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
कथयिष्यामिI will tell
कथयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् + णिच्)
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
निबोधunderstand; listen attentively
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध् (नि + बुध्)
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas; in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तम्happened event; account
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त (क्त-प्रत्ययान्त from √वृत्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदं (इदम्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पुराformerly; in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
T
the gods (devas)
T
the addressed hero (mahābāhu, anagha)

Educational Q&A

The verse emphasizes disciplined listening and receptivity to instruction: a sacred or ethically significant account should be heard with attention, especially when it concerns divine or confidential matters that illuminate dharma.

Nārada begins a disclosure: he announces that he will reveal a hidden matter connected with the gods and urges the listener—addressed respectfully as “blameless” and “mighty-armed”—to hear the ancient account carefully and accurately.