Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
अमृतं ब्राह्मणोच्छिष्टं जनन्या हृदयं कृतम् । तज्जना: पर्युपासन्ते सत्यं सन्त: समासते
amṛtaṃ brāhmaṇocchiṣṭaṃ jananyā hṛdayaṃ kṛtam | taj janāḥ paryupāsante satyaṃ santaḥ samāsate ||
ভীষ্মে ক’লে—ব্ৰাহ্মণে ভোজন কৰাৰ পিছত যি অন্ন অৱশিষ্ট থাকে, সেয়া অমৃতসম; জননীৰ হৃদয়ৰ দৰে হিতকৰ বুলি মানা হয়। যিসকলে শ্ৰদ্ধা-ভক্তিৰে তাক গ্ৰহণ কৰে, তেওঁলোক সৎপুৰুষ; সত্যত স্থিত হৈ সত্যস্বৰূপ পৰব্ৰহ্মক লাভ কৰে।
भीष्म उवाच
Reverence toward the virtuous—symbolized by honoring and partaking of a Brahmin’s ucchiṣṭa—is presented as a dharmic act that purifies and leads one toward Satya (the Real/Truth).
In Bhishma’s instruction during the Shanti Parva, he praises a specific dharmic practice: treating the remnants of a Brahmin’s meal as sacred and beneficial, likening it to a mother’s nurturing care, and stating its spiritual fruit as abiding in Truth.