इत्युक्तवचने तस्मिन् राक्षसेन्द्रे महात्मनि । यथेष्टं तानि रत्नानि जग॒हुब्रह्मिणर्षभा:,उन महात्मा राक्षसराजके ऐसा कहनेपर उन ब्राह्मणोंने इच्छानुसार उन सब रत्नोंको ले लिया
ity uktavacane tasmin rākṣasendre mahātmani | yatheṣṭaṃ tāni ratnāni jagṛhur brāhmiṇarṣabhāḥ ||
সেই মহাত্মা ৰাক্ষসেন্দ্ৰে এনেদৰে ক’লে, বৃষভসম ব্ৰাহ্মণসকলে নিজৰ ইচ্ছামতে সেই ৰত্নসমূহ গ্ৰহণ কৰিলে।
भीष्म उवाच
A gift becomes ethically acceptable when it is offered with clear, honorable intent and accepted without greed; consent and generosity purify the act of giving and receiving.
After the Rakshasa-king speaks (granting or permitting), the foremost Brahmins take the jewels according to their wish, indicating a sanctioned transfer of treasure.