Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
ततो जाम्बूनदी: पात्रीर्वजाड़का विमला: शुभा: । वरान्नपूर्णा विप्रेभ्य: प्रादान्मधुघृतप्लुता:,तत्पश्चात् उसने हीरोंसे जड़ी हुई सोनेकी स्वच्छ सुन्दर थालियोंमें घीसे बने हुए मीठे पकवान परोसकर उन ब्राह्मणोंके आगे रख दिये
tato jāmbūnadīḥ pātrīr vajāḍkā vimalāḥ śubhāḥ | varānna-pūrṇā viprebhyaḥ prādān madhu-ghṛta-plutāḥ ||
তাৰ পিছত তেওঁ হীৰাখচিত জাম্বূনদ-সোণৰ নিৰ্মল, মঙ্গলময় আৰু সুন্দৰ থালিবোৰ ব্ৰাহ্মণসকলৰ আগত অৰ্পণ কৰিলে—উৎকৃষ্ট ভোজনেৰে পৰিপূৰ্ণ, ঘিঁউত প্ৰস্তুত মিঠাইৰে সমৃদ্ধ, মধু আৰু ঘৃতত সিক্ত—এইদৰে শ্ৰদ্ধাভৰে তেওঁলোকক সৎকাৰ কৰিলে।
भीष्म उवाच
The verse highlights dāna and atithi-satkara as practical dharma: honoring worthy recipients (brāhmaṇas) with purity, respect, and abundance, showing that ethical merit is expressed through reverent, generous giving.
Bhīṣma describes a scene of formal hospitality: diamond-inlaid golden trays are brought and presented to brāhmaṇas, laden with excellent foods—sweet preparations rich with honey and ghee—signifying ceremonial respect and munificent offering.