Shloka 75

अमूर्तरयसस्तस्मात्ततो भूमिशयो नृपः । भरतश्नापि दौष्यन्तिलेंभे भूमिशयादसिम्‌,पूरुसे अमूर्तरया, अमूर्तरयासे राजा भूमिशयने और भूमिशयसे दुष्यन्तकुमार भरतने उस खड्ग को ग्रहण किया

amūrtarayasas tasmāt tato bhūmiśayo nṛpaḥ | bharataś cāpi dauṣyantir lebhe bhūmiśayād asim ||

ভীষ্মে ক’লে—পুৰুৰ পৰা অমূর্তৰয়া, অমূর্তৰয়াৰ পৰা ৰজা ভূমিশয়, আৰু ভূমিশয়ৰ পৰা দুষ্যন্ত-পুত্ৰ ভৰত সেই খড়্গ লাভ কৰিলে। এই শ্লোকেও ধৰ্মসঙ্গত বংশপরম্পৰাত ৰাজচিহ্ন আৰু ৰাজদণ্ডৰ শুদ্ধ হস্তান্তৰণ স্মৰণ কৰায়।

अमूर्तरयःfrom Amūrtaraya (a person/name)
अमूर्तरयः:
Apadana
TypeNoun
Rootअमूर्तरय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
भूमिशयःthe one lying on the ground (ground-sleeper)
भूमिशयः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमिशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतःBharata
भरतः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
दौष्यन्तिःson of Duṣyanta (patronymic)
दौष्यन्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootदौष्यन्ति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
लेभेobtained/took
लेभे:
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
भूमिशयात्from the ground-sleeper/from one lying on the ground
भूमिशयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभूमिशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
असिम्a sword
असिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Amūrtarayas
B
Bhūmiśaya
B
Bharata
D
Duṣyanta
A
asi (sword)

Educational Q&A

The verse underscores dharmic succession: symbols and instruments of rulership (like a sword) are to be passed along an authorized lineage, reinforcing that political power should rest on rightful inheritance and ethical continuity, not on arbitrary violence.

Bhīṣma recounts a genealogical transfer: the sword passes from Amūrtarayas to King Bhūmiśaya, and then from Bhūmiśaya to Bharata (Duṣyanta’s son), situating Bharata within a sanctioned royal tradition.