The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
नारद उवाच हिमवत्पृष्ठज: कश्चिच्छाल्मलि: परिवारवान् । बृहन्मूलो बृहच्छाय: स त्वां वायोडवमन्यते,नारदजीने कहा--वायुदेव! हिमालयके पृष्ठभागपर एक सेमलका वृक्ष है, जो बहुत बड़े परिवारके साथ है। उसकी छाया विशाल और घनी है और जड़ें बहुत दूरतक फैली हैं। वह तुम्हारा अपमान करता है
nārada uvāca himavatpṛṣṭhajaḥ kaścit chālmaliḥ parivāravān | bṛhanmūlo bṛhacchāyaḥ sa tvāṁ vāyodavamanyate ||
নাৰদে ক’লে—হে বায়ুদেৱ! হিমালয়ৰ পিঠিভাগত এটা শাল্মলী (সেমল) গছ আছে, বৃহৎ পৰিয়ালৰে পৰিবৃত। তাৰ শিপা দূৰদূৰলৈ বিস্তৃত, ছাঁ বিশাল আৰু ঘন। সেই গছে তোমাক তুচ্ছ জ্ঞান কৰি অপমান কৰে।
नारद उवाच