Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
” न पुनर्जीवित: कश्चित् कालधर्ममुपागत: । प्रियो वा यदि वा द्वेष्य: प्राणिनां गतिरीदृशी,“अपना प्रिय हो या द्वेषपात्र। कोई भी कालधर्ममें (मृत्यु) को पाकर कभी पुन: जीवित नहीं हुआ है। समस्त प्राणियोंकी ऐसी ही गति है
na punarjīvitaḥ kaścit kāladharmam upāgataḥ | priyo vā yadi vā dveṣyaḥ prāṇināṃ gatir īdṛśī ||
কালধৰ্ম—মৃত্যু—ৰ অধীন হোৱা কোনো প্ৰাণী পুনৰ কেতিয়াও জীৱিত নহয়। সি প্ৰিয় হওক বা দ্বেষ্য, সকলো প্ৰাণীৰ গতি এইদৰে একেই।
भीष्म उवाच