Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

न चोपलभ्यते तेन न चाश्चर्याणि कुर्वते । निर्विण्णात्मा परोक्षो वा धिक्‌कृतः पूर्वसाधुषु,जो प्राचीन श्रेष्ठ पुरुषोंसे विरक्त हो उनके दृष्टिपथसे दूर रहता है तथा उनके द्वारा धिक्‍्कारको प्राप्त होता रहता है, उसे ज्ञानकी उपलब्धि नहीं होती है और ऐसे पुरुष के लिये दूसरे लोग आश्चर्य भी नहीं करते हैं

na copalabhyate tena na cāścaryāṇi kurvate | nirviṇṇātmā parokṣo vā dhik-kṛtaḥ pūrva-sādhuṣu ||

যি পুৰাতন শ্ৰেষ্ঠ সাধুজনৰ পৰা বিমুখ হৈ তেওঁলোকৰ দৃষ্টিৰ বাহিৰত থাকে আৰু তেওঁলোকৰ দ্বাৰা বাৰে বাৰে তিৰস্কৃত হয়, সি সত্য জ্ঞান লাভ নকৰে; আৰু তেনে লোকক দেখি আনেও বিস্ময় বা আদৰ নকৰে।

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपलभ्यतेis obtained / is attained
उपलभ्यते:
TypeVerb
Rootउपलभ्
FormLat, Atmanepada, Karmani (passive), Prathama, Eka
तेनby him / by that (person)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormPum/Napu (contextual), Trtiya, Eka
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्चर्याणिwonders / marvels
आश्चर्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootआश्चर्य
FormNapu, Dvitiiya, Bahu
कुर्वतेdoes / performs
कुर्वते:
TypeVerb
Rootकृ
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
निर्विण्णात्माone whose mind is weary/disgusted
निर्विण्णात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण-आत्मन्
FormPum, Prathama, Eka
परोक्षःout of sight / not in view
परोक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरोक्ष
FormPum, Prathama, Eka
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
धिक्कृतःreviled / censured
धिक्कृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootधिक्कृत
FormKta (past passive participle), Pum, Prathama, Eka
पूर्वसाधुषुamong the former/earlier good men (elders)
पूर्वसाधुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपूर्व-साधु
FormPum, Saptami, Bahu

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
P
pūrva-sādhavaḥ (ancient righteous elders)