Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
ततः समारभत् कर्म दैवं पित्रयं च भारत । आहूय देवानिन्द्रादीन् भागं भागं विधिक्रमात्,भरतनन्दन! फिर उन्होंने देवकर्म और पितृकर्म आरम्भ किया। इन्द्र आदि देवताओंका आवाहन करके उनके लिये क्रमश: विधिपूर्वक पृथक्-पृथक् भाग अर्पित किया
tataḥ samārabhat karma daivaṁ pitryaṁ ca bhārata | āhūya devān indrādīn bhāgaṁ bhāgaṁ vidhikramāt ||
হে ভাৰত! তাৰ পিছত তেওঁ দেৱকৰ্ম আৰু পিতৃকৰ্ম আৰম্ভ কৰিলে। ইন্দ্ৰ আদি দেবতাসকলক আহ্বান কৰি বিধিক্ৰমে প্ৰত্যেককে পৃথক পৃথক ভাগ অৰ্পণ কৰিলে।
भीष्म उवाच
Dharma is upheld through orderly performance of prescribed obligations: honoring both the gods (deva-yajña) and the ancestors (pitṛ-yajña) by offering each their due share according to scriptural procedure.
A ritual sequence is described: the performer begins divine and ancestral rites, formally invokes Indra and other deities, and distributes offerings to each in the correct, rule-governed order.