Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
तस्मादन्यत्र यास्यामि वस्तुं नाहमिहोत्सहे । कृतमेतदनार्य मे तव पुत्रे च पार्थिव
tasmād anyatra yāsyāmi vastuṁ nāham ihotsahe | kṛtam etad anāryaṁ me tava putre ca pārthiva ||
সেয়ে মই অন্য ঠাইলৈ গ’ম; ইয়াত থাকিবলৈ মোৰ সাহস নাই। হে ৰাজন, তোমাৰ পুত্ৰৰ প্ৰতি মই অনাৰ্য অপৰাধ কৰিছোঁ; সেয়ে মই ইয়াত থাকিব নোৱাৰোঁ।
ब्रह्मदत्त उवाच
Acknowledging wrongdoing (anārya-karman) creates a moral imperative to withdraw, seek rectification, and avoid persisting in a situation that one has ethically compromised; shame and conscience function as safeguards of dharma.
Brahmadatta addresses a king, confessing that he has behaved wrongly toward the king’s son; feeling unfit to remain there, he declares his intention to leave for another place.