Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma
Treasury Formation and Fine-Grained Ethics
एकान्ततो हाामर्यादात् सर्वोडप्युद्धिजते जन: । दस्यवो<प्यभिशड्कन्ते निरनुक्रोशकारिण:
bhīṣma uvāca | ekāntato hy āmaryādāt sarvo 'py udvijate janaḥ | dasyavo 'py abhiśaṅkante niranukrośakāriṇaḥ, bhārata |
ভীষ্ম ক’লে—হে ভাৰত! যি ব্যক্তি সম্পূৰ্ণ মર્યাদাহীন, তাক দেখি সকলোৱে উদ্বিগ্ন হয়। যি কেৱল নিৰ্দয়, অনুকম্পাহীন কৰ্ম কৰে, তাক দস্যুবোৰেও সন্দেহ আৰু ভয় কৰে; কিয়নো সীমাহীন ক্ৰূৰতাই দুষ্টসকলসহ সকলোৰে বাবে অসুৰক্ষা আনে।
भीष्म उवाच
A person who abandons maryādā—ethical limits, restraint, and social propriety—creates fear everywhere; unbounded cruelty is so destabilizing that even criminals distrust and fear such a person.
In the Shanti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhishma explains principles of conduct and governance, warning that lawless, compassionless behavior makes society insecure and undermines trust at every level.