Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)
ये चान्ये क्रतवस्तात ब्राह्मणैरभिपूजिता: । तैर्यजस्व महीपाल शक्रो देवपतिर्यथा
ye cānye kratavas tāta brāhmaṇair abhipūjitāḥ | tair yajasva mahīpāla śakro devapatir yathā ||
হে তাত, হে মহীপাল! ব্ৰাহ্মণসকলে অভিপূজিত আৰু প্ৰশংসিত যি অন্য যজ্ঞ-ক্রতু আছে, সেয়াও তুমি সম্পাদন কৰা। সেই যজ্ঞসমূহৰ দ্বাৰা যজ্ঞপুৰুষৰ আৰাধনা কৰি দেৱপতি শক্র ইন্দ্ৰৰ দৰে ধৰ্ম, দান আৰু প্ৰজাৰক্ষা-কৰ্মত স্থিৰ হৈ ৰাজ্য পালন কৰা।
नकुल उवाच
A king should uphold rajadharma by supporting and performing approved Vedic sacrifices as endorsed by Brahmins, aligning royal power with sacred duty and public welfare—like Indra sustaining cosmic order.
Nakula addresses a ruler respectfully, urging him to undertake the various Brahmin-approved sacrificial rites and to worship through them, holding up Indra as the model of a sovereign who maintains order through dharmic action.