Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
सहायाननुरक्तांश्व॒ नयज्ञानुपसंहितान् । परस्परमसंसृष्टान् विजिगीषूनलोलुपान्
sahāyān anuraktāṁś ca nayajñān upasaṁhitān | parasparam asaṁsṛṣṭān vijigīṣūn alolupān ||
মহাভাগ! সেয়ে আপুনি এনে সহায়ক নিযুক্ত কৰক—যিসকল আপোনাৰ প্ৰতি অনুৰক্ত, নয়-নীতি জ্ঞানত সমৃদ্ধ, পৰস্পৰ গোটবন্দীৰ পৰা মুক্ত, ধৰ্মসন্মত বিজয় কামনা কৰা আৰু লোভৰহিত। স্বামীৰ হিতসাধনত তৎপৰ এনে জ্ঞানী আৰু বিশ্বস্ত মন্ত্ৰীসকলক পিতা আৰু গুৰুৰ দৰে সন্মান কৰিব লাগে।
शार्टूल उवाच
A ruler should choose ministers who are loyal, competent in statecraft, free from greed, and not bound by mutual factional collusion; such aides deserve high honor because good counsel and integrity safeguard the realm.
In a didactic passage of Śānti Parva on governance, Śārṭūla instructs the listener on how to select and treat trusted assistants/secretaries, emphasizing loyalty, competence, and freedom from factional intrigue.