अमित्रमुपसेवेत विश्वस्तवदविश्वसन् । प्रियमेव वदेन्नित्यं नाप्रियं किंचिदाचरेत्,भीतरसे विश्वास न करते हुए भी बाहरसे विश्वस्त पुरुषकी भाँति अपना भाव प्रदर्शित करते हुए शत्रुकी सेवा करे। सदा उससे प्रिय वचन ही बोले, कभी कोई अप्रिय बर्ताव न करे
amitrām upaseveta viśvastavad aviśvasan | priyam eva vaden nityaṁ nāpriyaṁ kiñcid ācaret ||
ভীষ্মে ক’লে— অন্তৰত বিশ্বাস নথকাৰ সত্ত্বেও বাহিৰে বিশ্বাসী মানুহৰ দৰে শত্ৰুৰ সেৱা কৰিব। সদায় প্ৰিয় বাক্যই ক’ব; কেতিয়াও অপ্রিয় আচৰণ নকৰিব।
भीष्म उवाच
Maintain strategic caution with adversaries: keep inner distrust, but display outward reliability through pleasing speech and non-offensive conduct, using courtesy as a tool of protection and policy.
In Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma advises Yudhishthira on practical conduct toward enemies—how a ruler (or agent) should behave when compelled to deal with hostile parties.