Chapter 59: Baladeva’s Censure, Keśava’s Restraint, and Yudhiṣṭhira’s Moral Accounting
संजय कहते हैं--राजन्! दुर्योधनको ऊँचे एवं विशाल शालवृक्षके समान गिराया गया देख समस्त पाण्डव मन-ही-मन बड़े प्रसन्न हुए और निकट जाकर उसे देखने लगे ।। उन्मत्तमिव मातडुूं सिंहेन विनिपातितम् । ददृशुर्ह्डष्टरोमाण: सर्वे ते चापि सोमका:,समस्त सोमकोंने भी सिंहके द्वारा गिराये गये मदमत्त गजराजके समान जब दुर्योधनको धराशायी हुआ देखा तो हर्षसे उनके अंगोंमें रोमांच हो आया
sañjaya uvāca | rājann duryodhanaṃ ūñce evaṃ viśālaśālavṛkṣa-sadṛśaṃ girāyitaṃ dṛṣṭvā samastāḥ pāṇḍavā manomanaṃ mahāprītā abhavan, samīpaṃ gatvā taṃ draṣṭum ārabdhāḥ || unmattaṃ iva mātaṅgaṃ siṃhena vinipātitam | dadṛśur hṛṣṭaromāṇaḥ sarve te cāpi somakāḥ ||
সঞ্জয় ক’লে—হে ৰাজন্! দুৰ্যোধনক উঁচা আৰু বিশাল শালগছৰ দৰে পতিত দেখি সকলো পাণ্ডৱ মনৰ ভিতৰত আনন্দিত হৈ ওচৰলৈ গৈ তেওঁক চাবলৈ ধৰিলে। আৰু সকলো সোমকেও, সিংহে পতা মদোন্মত্ত গজৰাজৰ দৰে দুৰ্যোধনক ভূমিত পৰি থকা দেখি হর্ষত ৰোমাঞ্চিত হৈ উঠিল।
संजय उवाच