कार्तिकेयानुयायिन्यो नानारूपा: सहस्रशः । भरतश्रेष्ठ! ये तथा और भी नाना रूपधारिणी बहुत-सी सहस्रों मातृकाएँ हैं, जो कुमार कार्तिकेयका अनुसरण करती हैं
kārtikeyānuyāyinyaḥ nānārūpāḥ sahasraśaḥ | bharataśreṣṭha! ye tathā anyā api nānā-rūpadhāriṇī bahvyaḥ sahasraśo mātṛkāḥ santi, yāḥ kumāra-kārtikeyasya anuyānam kurvanti |
বৈশম্পায়নে ক’লে—হে ভৰতশ্ৰেষ্ঠ! কাৰ্ত্তিকেয়ক অনুসৰণ কৰা নানাৰূপধাৰিণী সহস্ৰ সহস্ৰ অনুচৰী আছে। তদ্ৰূপ, বিচিত্ৰ ৰূপ ধাৰণ কৰা অসংখ্য মাতৃকা-দেৱীয়েও কুমাৰ কাৰ্ত্তিকেয়ক অনুসৰণ কৰি তেওঁৰ সঙ্গী হয়।
वैशम्पायन उवाच
The passage underscores the vastness and diversity of divine forces that gather around a righteous or powerful leader: Kārttikeya is portrayed as supported by innumerable, multiform energies (Mātṛkās and attendants), suggesting that protection and victory are not merely individual but arise from aligned, many-sided powers.
Vaiśampāyana describes the entourage of Kārttikeya: thousands of female followers of varied forms, and additionally innumerable Mātṛkā mother-deities who accompany and follow Kumāra Kārttikeya, emphasizing the scale and awe of the divine assembly.