Shloka 306

कार्तिकेयानुयायिन्यो नानारूपा: सहस्रशः । भरतश्रेष्ठ! ये तथा और भी नाना रूपधारिणी बहुत-सी सहस्रों मातृकाएँ हैं, जो कुमार कार्तिकेयका अनुसरण करती हैं

kārtikeyānuyāyinyaḥ nānārūpāḥ sahasraśaḥ | bharataśreṣṭha! ye tathā anyā api nānā-rūpadhāriṇī bahvyaḥ sahasraśo mātṛkāḥ santi, yāḥ kumāra-kārtikeyasya anuyānam kurvanti |

বৈশম্পায়নে ক’লে—হে ভৰতশ্ৰেষ্ঠ! কাৰ্ত্তিকেয়ক অনুসৰণ কৰা নানাৰূপধাৰিণী সহস্ৰ সহস্ৰ অনুচৰী আছে। তদ্ৰূপ, বিচিত্ৰ ৰূপ ধাৰণ কৰা অসংখ্য মাতৃকা-দেৱীয়েও কুমাৰ কাৰ্ত্তিকেয়ক অনুসৰণ কৰি তেওঁৰ সঙ্গী হয়।

कार्तिकेयof Kārtikeya
कार्तिकेय:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुयायिन्यःfollowers (female)
अनुयायिन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुयायिन्
FormFeminine, Nominative, Plural
नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
रूपाःforms
रूपाः:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Plural
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
भरतO Bharata
भरत:
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रेष्ठbest, foremost
श्रेष्ठ:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kārttikeya (Skanda/Kumāra)
B
Bharataśreṣṭha (address to Janamejaya)
M
Mātṛkās

Educational Q&A

The passage underscores the vastness and diversity of divine forces that gather around a righteous or powerful leader: Kārttikeya is portrayed as supported by innumerable, multiform energies (Mātṛkās and attendants), suggesting that protection and victory are not merely individual but arise from aligned, many-sided powers.

Vaiśampāyana describes the entourage of Kārttikeya: thousands of female followers of varied forms, and additionally innumerable Mātṛkā mother-deities who accompany and follow Kumāra Kārttikeya, emphasizing the scale and awe of the divine assembly.