Śalya-parva Adhyāya 34: Balarāma’s Withdrawal, Sarasvatī Pilgrimage Logistics, and Prabhāsa as Soma’s Renewal Tīrtha
तथैव ते समासाद्य पप्रच्छुस्तमनामयम् | प्रत्यभ्यर्च्य हली सर्वान् क्षत्रियांश्व॒ महात्मन:
tathaiva te samāsādya papracchus tam anāmayam | pratyabhyarcya halī sarvān kṣatriyāṁś ca mahātmanaḥ ||
সেইদৰে তেওঁলোকে সেই নিৰ্দোষ মহাপুৰুষৰ ওচৰলৈ গৈ তেওঁৰ কুশল সুধিলে। হলী (বলৰাম)ক যথাবিধি সন্মান জনাই, সেই মহাত্মাসকলে তাত উপস্থিত সকলো ক্ষত্ৰিয়কো আদৰ কৰিলে।
संजय उवाच
Even in a war setting, dharma is reflected through proper conduct—approaching elders or revered figures respectfully, offering due honor, and engaging in inquiry with decorum rather than arrogance.
A group approaches a respected, blameless person and questions him; they first (or also) honor Hali (Balarāma) and extend respectful greetings to the assembled kṣatriyas, marking a formal and ethically appropriate interaction.