Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
समुद्यतगदं दृष्टवा कैलासमिव शृद्.िणम् । भीमसेनस्तदा राजन् दुर्योधनमथाब्रवीत्,राजन! शृंगंधारी कैलासपर्वतके समान गदा उठाये दुर्योधनको देखकर भीमसेनने उससे कहा--
samudyata-gadaṃ dṛṣṭvā kailāsam iva śṛṅgiṇam | bhīmasenas tadā rājan duryodhanam athābravīt ||
সঞ্জয়ে ক’লে— হে ৰাজন, শিখৰশোভিত কৈলাস পৰ্বতৰ দৰে উঁচা দেখা, গদা উঠাই ধৰা দুঃৰ্যোধনক দেখি ভীমসেনে তেতিয়া তাক সম্বোধন কৰিলে।
संजय उवाच