शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
स्वर्णदण्डामकुण्ठाग्रां तैलधौतां सुनिर्मलाम् । लेलिहानामिव विभो नागकन्यां महाविषाम्
svarṇadaṇḍām akuṇṭhāgrāṃ tailadhautāṃ sunirmalām | lelihānām iva vibho nāgakanyāṃ mahāviṣām
সঞ্জয়ে ক’লে—হে প্ৰভু! (তেওঁ) সোণৰ দণ্ডযুক্ত, অ-কুণ্ঠ অগ্ৰভাগবিশিষ্ট, তেলত ধুই অতি নিৰ্মল সেই শক্তি দেখিলে; জিভা লেলিহান কৰা মহাবিষধৰ নাগকন্যাৰ দৰে ই প্ৰত্যক্ষ হ’ল।
संजय उवाच
The verse uses a striking simile to show that in warfare, splendor and craftsmanship can mask mortal danger: what appears beautiful and pure can still be an instrument of destruction, urging ethical reflection on the seductive nature of power and violence.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, describes a gleaming, oil-polished, sharp-pointed weapon with a golden shaft, comparing its deadly readiness to a highly venomous serpent-maiden flicking her tongue.