कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च
Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve
कृपेण सहित यान्त॑ गुप्तं च कृतवर्मणा । को द्रौणिं युधि संरब्धं योधयेदपि देवराट्,जब कृतवमसि सुरक्षित हो द्रोणपुत्र अश्वत्थामा मुझ कृपाचार्यके साथ कुपित होकर युद्धके लिये प्रस्थान करेगा, उस समय कौन वीर, वह देवराज इन्द्र ही क्यों न हो, उसका सामना कर सकता है?
kṛpeṇa sahitaḥ yāntaṃ guptaṃ ca kṛtavarmaṇā | ko drauṇiṃ yudhi saṃrabdhaṃ yodhayet api devarāṭ ||
কৃপ ক’লে— “কৃতৱৰ্মাৰ ৰক্ষাত সুৰক্ষিত হৈ আৰু মোৰ সৈতে, ক্ৰোধে উদ্দীপ্ত হৈ দ্ৰোণপুত্ৰ অশ্বত্থামা যেতিয়া যুদ্ধলৈ আগবাঢ়িব, তেতিয়া ৰণক্ষেত্ৰত তাক কোনে প্ৰতিহত কৰিব—যোদ্ধা যদি দেৱৰাজ ইন্দ্ৰও হয় তেন্তেও?”
कृप उवाच