तांस्तु हत्वा ततः काकान् कौशिको मुदितो5भवत्
tāṁs tu hatvā tataḥ kākān kauśiko mudito 'bhavat
সেই কাকবোৰক মাৰি পেলাই পাছত কৌশিক (পেঁচা) আনন্দিত হ’ল।
संजय उवाच
The verse highlights the moral danger of taking joy in killing: delight after violence signals a hardening of conscience, a mood that anticipates the larger ethical collapse of nocturnal slaughter in the Sauptika episode.
Sañjaya reports that Kauśika (the owl) kills the crows and then feels pleased, presenting a brief, vivid action that sets a tone of predatory night-violence.