अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
ग्रहनक्षत्रताराभि: सम्पूर्णाभिरलंकृतम् नभों5शुकमिवाभाति प्रेक्षणीयं समन्तत:,सम्पूर्ण ग्रहों, नक्षत्रों और ताराओंसे अलंकृत हुआ आकाश जरीकी साड़ीके समान सब ओरसे देखनेयोग्य प्रतीत होता था
grahanakṣatratārābhiḥ sampūrṇābhir alaṅkṛtam nabho'śukam ivābhāti prekṣaṇīyaṃ samantataḥ
সঞ্জয়ে ক’লে—গ্ৰহ, নক্ষত্ৰ আৰু তাৰাৰে সৰ্বতোভাবে সম্পূৰ্ণ অলংকৃত আকাশখন জৰিৰে বোনা বস্ত্ৰৰ দৰে দীপ্তিময় হৈ উঠিছিল; চাৰিওফালে সেয়া দৰ্শনীয় আৰু মনোহৰ বুলিয়েই প্ৰতীয়মান হৈছিল।
संजय उवाच
The verse highlights a contrast: the cosmos appears complete and beautifully ordered, while human actions in the Sauptika episode move toward cruelty and adharma. It implicitly invites reflection on aligning human conduct with the harmony and restraint suggested by the natural order.
Sañjaya is narrating the scene to Dhṛtarāṣṭra, describing the night sky as brilliantly filled with planets, constellations, and stars. This calm, luminous setting frames the tense moments leading into the nocturnal events of the Sauptika Parva.