Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः

Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve

ग्रहनक्षत्रताराभि: सम्पूर्णाभिरलंकृतम्‌ नभों5शुकमिवाभाति प्रेक्षणीयं समन्तत:,सम्पूर्ण ग्रहों, नक्षत्रों और ताराओंसे अलंकृत हुआ आकाश जरीकी साड़ीके समान सब ओरसे देखनेयोग्य प्रतीत होता था

grahanakṣatratārābhiḥ sampūrṇābhir alaṅkṛtam nabho'śukam ivābhāti prekṣaṇīyaṃ samantataḥ

সঞ্জয়ে ক’লে—গ্ৰহ, নক্ষত্ৰ আৰু তাৰাৰে সৰ্বতোভাবে সম্পূৰ্ণ অলংকৃত আকাশখন জৰিৰে বোনা বস্ত্ৰৰ দৰে দীপ্তিময় হৈ উঠিছিল; চাৰিওফালে সেয়া দৰ্শনীয় আৰু মনোহৰ বুলিয়েই প্ৰতীয়মান হৈছিল।

ग्रहby/with planets
ग्रह:
Karana
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Instrumental, Plural
नक्षत्रby/with constellations
नक्षत्र:
Karana
TypeNoun
Rootनक्षत्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
ताराभिःby/with stars
ताराभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतारा
FormFeminine, Instrumental, Plural
सम्पूर्णाभिःcomplete, full (with them)
सम्पूर्णाभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormFeminine, Instrumental, Plural
अलंकृतम्adorned, decorated
अलंकृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअलंकृत
FormNeuter, Nominative, Singular
नभःthe sky
नभः:
Karta
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अंशुकम्a cloth/garment
अंशुकम्:
Karta
TypeNoun
Rootअंशुक
FormNeuter, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आभातिshines/appears
आभाति:
TypeVerb
Rootआ√भा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
प्रेक्षणीयम्worth seeing, delightful to behold
प्रेक्षणीयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेक्षणीय
FormNeuter, Nominative, Singular
समन्ततःon all sides, everywhere
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
sky (nabhas)
P
planets (grahāḥ)
C
constellations/nakṣatras
S
stars (tārāḥ)
G
garment/cloth (aśuka)

Educational Q&A

The verse highlights a contrast: the cosmos appears complete and beautifully ordered, while human actions in the Sauptika episode move toward cruelty and adharma. It implicitly invites reflection on aligning human conduct with the harmony and restraint suggested by the natural order.

Sañjaya is narrating the scene to Dhṛtarāṣṭra, describing the night sky as brilliantly filled with planets, constellations, and stars. This calm, luminous setting frames the tense moments leading into the nocturnal events of the Sauptika Parva.