नारदेन दिव्यसभाः कथितुं प्रतिज्ञा
Nārada’s Prelude to Describing the Divine Assemblies
नारदं प्रत्युवाचेदं धर्मराजो महामना: । सभा: कथय ता: सर्वा: श्रोतुमिच्छामहे वयम्,नारदजीके ऐसा कहनेपर भाइयों तथा सम्पूर्ण श्रेष्ठ ब्राह्मणोंके साथ महामनस्वी धर्मराज युधिष्ठिरने हाथ जोड़कर उनसे इस प्रकार कहा--“महर्ष! हम सभी दिव्य सभाओंका वर्णन सुनना चाहते हैं। आप उनके विषयमें सब बातें बताइये
nāradaṃ pratyuvācedaṃ dharmarājo mahāmanāḥ | sabhāḥ kathaya tāḥ sarvāḥ śrotum icchāmahe vayam ||
নাৰদজীয়ে এইদৰে কোৱাৰ পিছত মহামনস্বী ধৰ্মৰাজ যুধিষ্ঠিৰে ভাতৃসকল আৰু শ্ৰেষ্ঠ ব্ৰাহ্মণসকলৰ সৈতে কৰযোৰে ক’লে— “মহর্ষে! আমি সকলোৱে সেই সকলো দিব্য সভামণ্ডপৰ বৰ্ণনা শুনিবলৈ ইচ্ছা কৰোঁ। অনুগ্ৰহ কৰি সিহঁতৰ বিষয়ে সকলো কথা কওক।”
नारद उवाच
A dhārmic ruler seeks knowledge through respectful inquiry: Yudhiṣṭhira, embodying restraint and humility, requests a complete account from a sage, showing that governance and ethical life are strengthened by listening to authoritative wisdom.
After Nārada’s discourse, Yudhiṣṭhira responds and asks him to narrate all the divine assembly-halls (sabhāḥ). The scene sets up a descriptive account of celestial courts and their splendor, framed as a sage-to-king instruction.