नकुलस्य प्रतीची-दिग्विजयः
Nakula’s Conquest of the Western Quarter
तस्य भीमस्तदा55चख्यौ धर्मराजचिकीर्षितम् । सचतं प्रतिगृहौव तथा चक्रे नराधिप:,महता बलचक्रेण परराष्ट्रावमर्दिना । हस्त्यश्वरथपूर्णेन दंशितेन प्रतापवान् २ ।। वृतो भरतशार्टूलो द्विषच्छोकविवर्द्धन: । वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इसी समय शत्रुओंका शोक बढ़ानेवाले भरतवंशशिरोमणि महाप्रतापी एवं पराक्रमी भीमसेन भी धर्मराजकी आज्ञा ले, शत्रुके राज्यको कुचल देनेवाली और हाथी, घोड़े एवं रथसे भरी हुई, कवच आदिसे सुसज्जित विशाल सेनाके साथ पूर्व दिशाको जीतनेके लिये चले तब भीमने उससे धर्मराज जो कुछ करना चाहते थे, वह सब कह सुनाया। तदनन्तर राजा शिशुपालने उनकी बात मानकर कर देना स्वीकार कर लिया
tasya bhīmas tadā cākhyau dharmarāja-cikīrṣitam | sa ca tat pratigṛhyaiva tathā cakre narādhipaḥ || mahatā bala-cakreṇa para-rāṣṭrāvamardinā | hastyaśva-ratha-pūrṇena daṃśitena pratāpavān || vṛto bharata-śārdūlo dviṣac-choka-vivardhanaḥ |
বৈশম্পায়নে ক’লে—তেতিয়া ভীমে ধৰ্মৰাজে যি কৰিব খুজিছিল, সেই সকলো কথা তাক ক’লে। সেয়া শুনি সেই নৰাধিপে তাত সম্মতি দি, তদনুযায়ী ব্যৱস্থা কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच