अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
उवाच मतिमान् राजा भीम॑ भीमपराक्रम: । भीम योत्स्ये त्वया सार्ध श्रेयसा निर्जितं वरम्
uvāca matimān rājā bhīma bhīmaparākramaḥ | bhīma yotsye tvayā sārdhaṃ śreyasā nirjitaṃ varam ||
তেতিয়া ভয়ংকৰ পৰাক্ৰমশালী বুদ্ধিমান ৰজা জৰাসন্ধে ভীমসেনক ক’লে—“ভীম, আহা; মই তোমাৰ সৈতে যুদ্ধ কৰিম। কিয়নো শ্ৰেষ্ঠ মহাপুৰুষৰ হাতত পৰাজিত হোৱাও শ্ৰেয়স্কৰ।”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of honor in combat: even defeat can be 'better' when it comes through a worthy, noble opponent, because such a loss preserves dignity and aligns with righteous warrior conduct.
Jarāsandha, the powerful king, directly invites Bhīma to single combat, declaring his willingness to fight and suggesting that being overcome by a superior man is preferable—setting the tone for an honor-bound duel.