Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Jarāsandha as Obstacle to the Rājasūya — Kṛṣṇa’s Strategic Genealogical Brief

Sabhā Parva, Adhyāya 13

युधिछिर उवाच प्रार्थितो राजसूयो मे न चासौ केवलेप्सया । प्राप्पते येन तत्‌ ते हि विदितं कृष्ण सर्वश:,युधिष्ठटिर बोले--श्रीकृष्ण! मैं राजसूययज्ञ करना चाहता हूँ; परंतु वह केवल चाहनेभरसे ही पूरा नहीं हो सकता। जिस उपायसे उस यज्ञकी पूर्ति हो सकती है, वह सब आपको ही ज्ञात है

যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—হে কৃষ্ণ! মই ৰাজসূয় যজ্ঞ কৰিবলৈ ইচ্ছা কৰোঁ; কিন্তু সেয়া কেৱল ইচ্ছাৰে সিদ্ধ নহয়। যি উপায়েৰে সেয়া সম্পন্ন হ’ব পাৰে, সেয়া সকলো তোমাৰ সম্পূৰ্ণ বিদিত।

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रार्थितःdesired / sought
प्रार्थितः:
TypeAdjective
Rootप्रार्थित (कृदन्त; प्रार्थ्/अर्थ् धातु से)
FormMasculine, Nominative, Singular
राजसूयःRājasūya (royal consecration sacrifice)
राजसूयः:
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मेmy / for me
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
असौthat (sacrifice) / it
असौ:
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
केवलेप्सयाby mere desire alone
केवलेप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootकेवला + ईप्सा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्राप्यतेis attained / can be obtained
प्राप्यते:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada (passive sense)
येनby which (means)
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तत्that (means/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विदितम्known
विदितम्:
TypeAdjective
Rootविदित (कृदन्त; विद् धातु से)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वशःentirely / in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

युधिछिर उवाच