Jarāsandha as Obstacle to the Rājasūya — Kṛṣṇa’s Strategic Genealogical Brief
Sabhā Parva, Adhyāya 13
गुरुवद् भूतगुरवे प्राहिणोद् दूतमज्जसा । शीघ्रगेन रथेनाशु स दूत: प्राप्प पयादवान्
guruvad bhūtagurave prāhiṇod dūtam ajjasā | śīghrageṇa rathenāśu sa dūtaḥ prāppa yādavān ||
গুৰুৰ দৰে সৰ্বভূতগুৰুৰ ওচৰলৈ তেওঁ তৎক্ষণাৎ দূত পঠালে। শীঘ্ৰগামী ৰথেৰে সেই দূত অচিৰেই যাদৱসকলৰ ওচৰ পালেগৈ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct in governance: show proper reverence to venerable elders and act without delay when seeking guidance or securing necessary support. Ethical decision-making is strengthened by timely consultation and respectful diplomacy.
A messenger is dispatched immediately, with due respect to a revered elder, and the envoy travels quickly by chariot to reach the Yādavas. The scene emphasizes urgency and the importance of contacting influential allies or wise counsel.