अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः
The Commencement of the Great Departure
पाण्डवाश्न महात्मानो द्रौपदी च यशस्विनी । कृतोपवासा: कौरव्य प्रययु: प्राडमुखास्तत:
vaiśampāyana uvāca | pāṇḍavāś ca mahātmāno draupadī ca yaśasvinī | kṛtopavāsāḥ kauravya prayayuḥ prāṅmukhās tataḥ ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—তাৰ পাছত মহাত্মা পাণ্ডৱসকল আৰু যশস্বিনী দ্ৰৌপদীয়েও উপবাস-ব্ৰত গ্ৰহণ কৰি পূৰ্বমুখে তাতেই পৰা প্ৰস্থান কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic renunciation: even those who have fulfilled worldly duties embrace self-restraint (upavāsa) and proceed with deliberate resolve. Austerity here functions as ethical purification and a conscious turning away from attachment at life’s end.
After arranging the kingdom’s succession, the Pāṇḍavas and Draupadī begin their Mahāprasthāna (great departure). They take up fasting as a vow and start walking eastward, marking the commencement of their final, ascetic journey.