ततो विमर्द: सुमहान् बभूव तत्रार्जुनस्याधिरथेश्व॒ राजन । अन्योन्यमासादयतो: पृषत्कै- विंषाणघातैद्विपयोरिवोग्रै:,राजन! जैसे दो हाथी अपने भयंकर दाँतोंसे एक-दूसरेपर चोट करते हैं, उसी प्रकार अर्जुन और कर्ण एक-दूसरेपर बाणोंका प्रहार कर रहे थे। उस समय उन दोनोंमें बड़ा भारी युद्ध होने लगा
tato vimardaḥ sumahān babhūva tatrārjunasya adhiratheśva rājan | anyonyam āsādayatoḥ pṛṣatkaiḥ viṃśāṇaghātair dvipayor ivograiḥ ||
সঞ্জয়ে ক’লে—হে ৰাজন! তাৰপাছত তাত অৰ্জুন আৰু সূতপুত্ৰ কৰ্ণৰ মাজত অতি ভয়ংকৰ সংঘৰ্ষ উঠিল। যেনেকৈ দুটা উগ্ৰ হাতী নিজৰ দন্তেৰে পৰস্পৰক আঘাত কৰে, তেনেকৈ তেওঁলোক দুয়ো মুখামুখি হৈ শৰদ্বাৰা একে অন্যক প্ৰহাৰ কৰিবলৈ ধৰিলে।
संजय उवाच