Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

समक्ष तव गोविन्द न तत्‌ क्षन्तुमिहोत्सहे | तस्मादेनं वधिष्यामि राजानं धर्मभीरुकम्‌,“जो मुझसे यह कह दे कि तुम अपना गाण्डीव धनुष दूसरेको दे दो, उसका मैं सिर काट लूँगा।' मैंने मन-ही-मन यह प्रतिज्ञा कर रखी है। अनन्त पराक्रमी गोविन्द! आपके सामने ही इन महाराजने मुझसे वह बात कही है, अतः मैं इन्हें क्षमा नहीं कर सकता; इन धर्मभीरु नरेशका वध करूँगा

samakṣa tava govinda na tat kṣantum ihotsahe | tasmād enaṃ vadhiṣyāmi rājānaṃ dharmabhīrukam ||

সঞ্জয়ে ক’লে—গোবিন্দ! আপোনাৰ সন্মুখতেই ইয়াত মই তাক ক্ষমা কৰিবলৈ সাহস নকৰোঁ; সেয়ে ধৰ্মভীৰু এই ৰজাক মই বধ কৰিম।

समक्षम्in the presence (of)
समक्षम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमक्ष
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षन्तुम्to forgive/endure
क्षन्तुम्:
TypeVerb
Rootक्षम्
FormInfinitive (tumun)
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
उत्सहेI am able/dare
उत्सहे:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्/इदम् (enad-pronoun)
FormMasculine, Accusative, Singular
वधिष्यामिI will kill
वधिष्यामि:
TypeVerb
Rootवध्
FormSimple Future, First, Singular, Parasmaipada
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मभीरुकम्afraid of dharma (timid about righteousness)
धर्मभीरुकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मभीरु
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Govinda (Kṛṣṇa)
T
the king (rājānam; contextually Yudhiṣṭhira in this episode)
G
Gāṇḍīva (bow; referenced in the accompanying context)