दुःशासनवधः (Duḥśāsana-vadha) — Bhīma’s vow-fulfillment in combat
अमर्षी क्रोधनश्वैव रोषप्रस्फुरितानन: । सायकैरप्रमेयात्मा युधिष्ठिरमभिद्रवत्,कर्ण भी अत्यन्त क्रोधमें भरा हुआ था। वह अमर्षशील और क्रोधी तो था ही, रोषसे उसका मुख फड़क रहा था। अप्रमेय आत्मबलसे सम्पन्न उस वीरने युद्धस्थलमें नाराचों, अर्धचन्द्रों तथा वत्सदन्तोंद्वारा धर्मराज युधिष्ठिरपर धावा किया
amarṣī krodhanaś caiva roṣaprasphuritānanaḥ | sāyakair aprameyātmā yudhiṣṭhiram abhidravat ||
সঞ্জয়ে ক’লে—অমৰ্ষ আৰু ক্ৰোধে জ্বলি উঠা, ৰোষত মুখ কঁপা, অপৰিমেয় অন্তঃশক্তিসম্পন্ন কৰ্ণে বাণবৃষ্টি কৰি যুধিষ্ঠিৰৰ ওপৰত সোজাকৈ ধাৱমান হ’ল।
संजय उवाच
The verse highlights how unchecked anger (krodha/roṣa) drives even a mighty warrior into aggressive action, setting up the ethical tension between righteous kingship (Yudhiṣṭhira as Dharma-rāja) and the destructive momentum of wrath in war.
Sañjaya describes Karṇa, inflamed with rage and visibly trembling in the face, rushing to attack Yudhiṣṭhira and striking at him with volleys of arrows, intensifying the confrontation on the battlefield.