Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
स विद्धस्तै: शरैघरिद्रोंणपुत्र: प्रतापवान् उत्सृज्य समरे राजन् पाज्चाल्यममितौजसम्,राजन्! उन भयंकर बाणोंसे घायल हुआ प्रतापी वीर द्रोणपुत्र अश्वत्थामा समरांगणमें अमित बलशाली धृष्टद्यम्मको छोड़कर अपने रथपर जा चढ़ा। वह धनंजयके बाणोंसे अत्यन्त पीड़ित हो चुका था; इसलिये उसने भी श्रेष्ठ धनुष हाथमें लेकर बाणोंद्वारा अर्जुनको घायल कर दिया
sa viddhais taiḥ śarair ghorair droṇaputraḥ pratāpavān utsṛjya samare rājan pāñcālyam amitaujasam | rājan! tān bhayaṅkarabāṇair āhataḥ pratāpī vīro droṇaputro 'śvatthāmā samarāṅgaṇe amitabalavān dhṛṣṭadyumnam utsṛjya svārathaṃ samāruhya | sa dhanañjayabāṇair atyantaṃ pīḍitaḥ; tasmād so 'pi śreṣṭhadhanur gṛhītvā bāṇair arjunaṃ vyathayām āsa ||
সঞ্জয় ক’লে—হে ৰাজন! সেই ভয়ংকৰ শৰবোৰে বিদ্ধ হৈ প্ৰতাপৱান দ্ৰোণপুত্ৰ অশ্বত্থামাই সমৰত অমিতৌজসী পাঞ্চাল ধৃষ্টদ্যুম্নক ত্যাগ কৰি আঁতৰি গ’ল।
संजय उवाच