Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
विव्याध चैनं समरे नाराचैस्तत्र सप्तभि: । त॑ प्रत्यविध्यच्छैनेय: शरैहेमपरिष्कृतै:
vivyādha cainaṃ samare nārācais tatra saptabhiḥ | taṃ pratyavidhyac chainēyaḥ śaraiḥ hemapariṣkṛtaiḥ ||
সমৰত কৰ্ণে তাত সাতটা নাৰাচ বাণে তাক বিদ্ধ কৰিলে। তাৰ প্ৰত্যুত্তৰত শৈনেয় সাত্যকিয়ে স্বৰ্ণালংকৃত শৰৰে কৰ্ণক আঘাত কৰিলে।
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya code in wartime: courage and skill are met with immediate counter-action. It reflects a battlefield ethic of answering an attack directly, emphasizing steadfastness and parity in combat rather than withdrawal.
One warrior wounds the other with seven nārāca arrows; then Śaineya (Sātyaki) retaliates by striking Karṇa with gold-adorned arrows, showing an exchange of blows in the ongoing duel.