यतो युधिष्ठिरो राजा सृज्जयाश्व महारथा: । तदनन्तर अर्जुनके कथनानुसार श्रीकृष्ण तुरंत ही रथके द्वारा उसी ओर चल दिये, जहाँ राजा युधिष्ठिर और सूंजय महारथी मौजूद थे
yato yudhiṣṭhiro rājā sṛñjayāśva-mahārathāḥ | tadanantaram arjunake kathanānusāraṁ śrīkṛṣṇaḥ turantaṁ hi rathena tasyāṁ diśi calito yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ sṛñjayaś ca mahārathī vidyamānau ||
যি দিশাত ৰজা যুধিষ্ঠিৰ আৰু মহাৰথী সৃঞ্জয় অৱস্থান কৰিছিল, অৰ্জুনৰ কথামতে শ্ৰীকৃষ্ণে তৎক্ষণাৎ ৰথখন সেইফালেই চলাই দিলে।
संजय उवाच
The verse underscores disciplined responsiveness in righteous action: when counsel is given in a crisis, a capable leader executes promptly and supports the rightful commander (Yudhiṣṭhira) through swift coordination rather than hesitation.
Sañjaya reports that, following Arjuna’s direction, Kṛṣṇa immediately turns and drives the chariot toward the position where Yudhiṣṭhira and the warrior Sṛñjaya are present.