Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

कर्णपर्व — अध्याय ५७

Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts

जलार्थ च गता: केचितन्निष्प्राणा बहवो<र्जुन । संनिवृत्ताश्न ते शूरास्तान्‌ वै दृष्टवा विचेतस:

jalārthaṁ ca gatāḥ kecid aniṣprāṇā bahavo 'rjuna | saṁnivṛttāś ca te śūrās tān vai dṛṣṭvā vicetasaḥ ||

সঞ্জয়ে ক’লে—হে অৰ্জুন, কিছুমান পানীৰ সন্ধানত গৈছিল; কিন্তু তেওঁলোকৰ বহুতে প্ৰাণহীন হৈ উভতি আহিল। তেওঁলোকক তেনেদৰে পৰি থকা দেখি অৱশিষ্ট বীৰসকল আঁতৰি গ’ল; মন বিচলিত হ’ল।

जलार्थम्for water (to get water)
जलार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootजलार्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गताःgone
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
निष्प्राणाःlifeless, without breath
निष्प्राणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिष्प्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
संनिवृत्ताःhaving turned back, withdrawn
संनिवृत्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-नि-वृत्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
अश्नतेthey eat
अश्नते:
TypeVerb
Rootअश्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Plural
शूराःheroes, warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
विचेतसःbewildered, out of their senses
विचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootविचेतस्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna

Educational Q&A

Even in a righteous or duty-bound conflict, the body’s limits—thirst, fatigue, and fear—remain decisive; the sight of needless death can awaken shock and restraint, reminding warriors that valor does not erase human fragility or moral consequence.

During the fighting, some warriors go out to fetch water; many are killed and return lifeless. When the remaining fighters see them, they pull back in confusion and distress, momentarily halting their advance.