तथास्य सशरं चापं हस्तावापं च मारिष
tathāsya saśaraṃ cāpaṃ hastāvāpaṃ ca māriṣa
সঞ্জয়ে ক’লে—আৰু তেতিয়া, হে মাৰিষ, তাৰ তীৰসহ ধনু আৰু হাতৰ ৰক্ষাকবচ (হস্তাৱাপ)ো (কাটি/ছিনাই) লোৱা হ’ল।
संजय उवाच
Even in a warrior’s domain, strength depends on conditions—skill, weapons, protection, and circumstance. The sudden loss of bow, arrows, or protective gear highlights the instability of power and the moral warning that pride in violence is precarious, especially when war is driven by adharma.
Sañjaya reports a battlefield moment where a particular warrior’s key equipment—his bow with arrows and his hand/arm protection—has been removed, broken, or rendered ineffective, signaling a turning point in that combat exchange.