भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
कुरुष्व समरे कर्म ब्रह्मुबन्धुरसि ध्रुवम् । महाबाहो! आज मैं तुम्हारे देखते-देखते युद्धमें कौरवोंको जीतूँगा। तुम समरमें पराक्रम प्रकट करो। निश्चय ही तुम एक स्वधर्मश्रष्ट ब्राह्मण हो
kuruṣva samare karma brahmubandhur asi dhruvam | mahābāho! ājāhaṃ tvayā dṛṣṭvā-dṛṣṭvā yuddhe kauravān jayiṣyāmi | tvaṃ samare parākramaṃ prakaṭaya | niścaya eva tvaṃ svadharma-bhraṣṭa brāhmaṇaḥ asi |
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—সমৰত তোমাৰ কৰ্তব্য কৰ; তুমি নিশ্চয়েই ব্রহ্মবন্ধু (নামে-মাত্ৰ ব্রাহ্মণ)। হে মহাবাহু! আজি তোমাৰ চকুৰ সন্মুখতেই মই যুঁজত কৌৰৱসকলক পৰাজিত কৰিম। ৰণক্ষেত্ৰত তোমাৰ বিক্ৰম দেখুৱা; তুমি সঁচাকৈয়ে স্বধৰ্মচ্যুত ব্রাহ্মণ।
(युधिष्टिर उवाच
The passage stresses svadharma in a crisis: one must perform the duty appropriate to one’s station and situation (here, battlefield action). It also warns that mere birth-status without conduct is hollow—hence the sharp term brahmubandhu, implying ethical worth is proven by behavior, not lineage.
In the midst of the Karṇa Parva battle, Yudhiṣṭhira addresses a warrior with a stinging rebuke, challenging him to show courage and do his battlefield duty. Yudhiṣṭhira simultaneously declares his own resolve to defeat the Kauravas that very day, framing the moment as a test of valor and adherence to dharma.