Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा

Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya

तत्‌ प्रकीर्णरथाश्वेभ॑ं नरवाजिसमाकुलम्‌

tat prakīrṇarathāśvebhaṁ naravājisamākulam

Sañjaya said: “That battlefield became a scattered chaos of chariots and horses, crowded and choked with men and steeds.”

तत्that (it/that place/that army)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
प्रकीर्ण-रथ-अश्वेभम्strewn with chariots and horses
प्रकीर्ण-रथ-अश्वेभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रकीर्ण + रथ + अश्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नर-वाजि-समाकुलम्crowded with men and horses
नर-वाजि-समाकुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनर + वाजिन्/वाजि + समाकुल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

संजय उवाच

C
chariots (ratha)
H
horses/steeds (aśva, vāji)
M
men/warriors (nara)
B
battlefield scene (implied by context)