Previous Verse

Shloka 213

Karṇa-vadha-pratyaya: Yudhiṣṭhira’s Verification of Karṇa’s Fall (कर्णवध-प्रत्ययः)

प्रमृद्य च रथश्रेष्ठान्‌ युधिष्ठिरमपीडयत्‌ । कर्ण भी अपने पैने बाणोंसे विशाल पाण्डवसेनाको हताहत करके बड़े-बड़े रथियोंको धूलमें मिलाकर युधिष्ठिरको पीड़ा देने लगा

pramṛdya ca rathaśreṣṭhān yudhiṣṭhiram apīḍayat |

সঞ্জয়ে ক’লে—শ্ৰেষ্ঠ ৰথীসকলক পদদলিত কৰি কৰ্ণে যুধিষ্ঠিৰক কঠোৰভাৱে চাপে ধৰিলে। তাৰ তীক্ষ্ণ বাণে বিশাল পাণ্ডৱসেনাত মহাসংহাৰ ঘটিল, মহাৰথীসকল ধূলিত লুটিল, আৰু এইদৰে সি ৰজাক পীড়িত কৰি তুলিলে।

प्रमृद्यhaving crushed/trampled
प्रमृद्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र + मृद्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः, अव्ययभावः), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथश्रेष्ठान्the best of chariot-warriors
रथश्रेष्ठान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपीडयत्he afflicted/pressed
अपीडयत्:
Karta
TypeVerb
Rootपीड्
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
कर्ण (Karṇa)
युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवसेना (Pāṇḍava army)
रथश्रेष्ठ (foremost chariot-warriors)
बाण (arrows)
रथ (chariot)