Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

न कर्ण देशसामान्यात्‌ सर्व: पापं निषेवते । यादृशा: स्वस्वभावेन देवा अपि न तादृशा:,कर्ण! एक देशमें रहनेमात्रसे सब लोग पापका ही सेवन नहीं करते हैं। उसी देशमें मनुष्य अपने श्रेष्ठ शील-स्वभावके कारण ऐसे महापुरुष हो जाते हैं कि देवता भी उनकी बराबरी नहीं कर सकते

na karṇa deśa-sāmānyāt sarvaḥ pāpaṃ niṣevate | yādṛśāḥ sva-svabhāvena devā api na tādṛśāḥ, karṇa ||

হে কৰ্ণ! কেৱল কোনো দেশত বাস কৰিলেই সকলোৱে পাপ কৰে—এমন নহয়। সেই একে দেশতে কিছুমান মানুহ নিজৰ উৎকৃষ্ট স্বভাৱ আৰু শীলৰ বলত এনে মহাত্মা হয় যে দেৱতাসকলেও তেওঁলোকৰ সমকক্ষ হ’ব নোৱাৰে।

not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
देशfrom (mere) place/country
देश:
Apadana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Ablative, Singular
सामान्यात्from mere commonness/being the same (i.e., just because of sharing it)
सामान्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसामान्य
FormNeuter, Ablative, Singular
सर्वःeveryone
सर्वः:
Karta
TypePronoun
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
निषेवतेresorts to/indulges in
निषेवते:
TypeVerb
Rootनि-सेव्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
यादृशाःsuch as/whatever kind (as they are)
यादृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयादृश
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वby one’s own
स्व:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्वभावेनby (their) own nature/character
स्वभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
तादृशाःsuch (as those)/of that kind
तादृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Nominative, Plural
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Karna
D
devas (gods)
D
deśa (a region/land)

Educational Q&A

Moral worth is not determined by birthplace or regional association; individuals are responsible for their conduct, and noble character can arise anywhere—so much so that such virtue may surpass even divine standards.

In the Karṇa Parva dialogue, Śalya addresses Karṇa and counters a tendency to generalize about people based on their land, emphasizing that the same region can produce both wrongdoers and exceptionally virtuous persons.