Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

एतत्‌ कृतं महाराज त्वयेच्छामि परंतप

etat kṛtaṃ mahārāja tvayecchāmi parantapa

কৰ্ণই ক’লে—হে মহাৰাজ! এই কাৰ্য সম্পন্ন হৈছে; হে পৰন্তপ! মই এইটো আপোনাৰ পৰা কামনা কৰোঁ।

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कृतम्done, accomplished
कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) / कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine (personal pronoun), Instrumental, Singular
इच्छामिI desire / I wish
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
FormPresent (Lat), 1st, Singular
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
M
Mahārāja (addressed king)
P
Parantapa (epithet of the addressed king)