Shloka 24

अहो द्यूतस्य निष्ठेयं घोरा सम्प्रति वर्तते । अहो तीव्राणि दु:ःखानि दुर्योधनकृतान्यहम्‌

aho dyūtasya niṣṭheyam ghorā samprati vartate | aho tīvrāṇi duḥkhāni duryodhana-kṛtāny aham

হায়! দ্যূতক্ৰীড়াৰ সেই ভয়ংকৰ অন্তিম পৰিণতি এতিয়া প্ৰকাশ পাইছে। হায়! দুঃৰ্যোধনৰ কৃতকৰ্মৰ পৰা জন্ম লোৱা কিমান তীব্ৰ দুখ আমি ভোগ কৰিবলগীয়া হৈছে।

अहोalas!/oh!
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
द्यूतस्यof gambling/dice-play
द्यूतस्य:
TypeNoun
Rootद्यूत
FormNeuter, Genitive, Singular
निष्ठाend/result/culmination
निष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootनिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
इयंthis
इयं:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
घोराterrible
घोरा:
TypeAdjective
Rootघोर
FormFeminine, Nominative, Singular
सम्प्रतिnow/at present
सम्प्रति:
TypeIndeclinable
Rootसम्प्रति
वर्ततेis occurring/prevails
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
अहोalas!/oh!
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
तीव्राणिintense
तीव्राणि:
TypeAdjective
Rootतीव्र
FormNeuter, Nominative, Plural
दुःखानिsufferings
दुःखानि:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Plural
दुर्योधनby Duryodhana
दुर्योधन:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृतानिdone/made
कृतानि:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Nominative, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Dyūta (the dice-game/gambling match)

Educational Q&A

Unethical choices—here symbolized by the dyūta (gambling) episode—do not remain isolated events; they mature into severe, collective suffering. The verse highlights moral causality: adharma initiates a chain whose ‘final outcome’ becomes unavoidable when its consequences ripen.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, reflects with grief that the terrible culmination of the earlier dice-game is now manifesting on the battlefield. He attributes the present intense misery to Duryodhana’s actions, implying that the war’s horrors are the delayed fruit of that earlier wrongdoing.