Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter
सूतमेकेषुणा हत्वा महाजलदनि:स्वनम् । धनुश्कित्त्वार्थचन्द्रेण तिलशो व्यधमद् रथम्,फिर एक बाणसे सारथिको मारकर महान् मेघके समान गम्भीर शब्द करनेवाले उनके धनुषको भी अर्धचन्द्राकार बाणके द्वारा काट दिया और उनके रथको तिल-तिल करके नष्ट कर डाला
sūtam ekeṣuṇā hatvā mahājaladaniḥsvanam | dhanuś chittvārthacandreṇa tilaśo vyadhamad ratham ||
সঞ্জয়ে ক’লে—এটা মাত্ৰ বাণে সি সাৰথিক বধ কৰিলে, যাৰ নাদ মহামেঘৰ গর্জনৰ দৰে গম্ভীৰ আছিল। তাৰ পিছত অৰ্ধচন্দ্ৰাকৃতি বাণে ধনুক কাটি পেলালে আৰু ৰথখন তিল-তিলকৈ চূৰ্ণ-বিচূৰ্ণ কৰি দিলে।
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, victory often comes by dismantling an opponent’s supports—driver, weapon, and vehicle—showing both the strategic intelligence of the attacker and the moral darkness of escalating destruction. It invites reflection on the ethical strain of warfare, where skill can become indistinguishable from cruelty.
Sañjaya describes a warrior’s rapid, decisive attack: he kills the charioteer with one arrow, then uses a crescent-headed arrow to cut the enemy’s bow, and finally smashes the chariot into pieces, leaving the opponent effectively disabled on the battlefield.