अध्याय ९९ — युयुधान-दुःशासन-युद्धम्
Chapter 99: Sātyaki and Duḥśāsana’s engagement
धृष्टद्युम्नस्तु सम्प्रेक्ष्य द्रोणमभ्याशमागतम् । असिचर्माददे वीरो धनुरुत्सूज्य भारत,भारत! वीर धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यको अत्यन्त निकट आया हुआ देख धनुष छोड़कर हाथमें ढाल और तलवार ले ली
dhṛṣṭadyumnas tu samprekṣya droṇam abhyāśam āgatam | asicarmādade vīro dhanur utsṛjya bhārata ||
দ্ৰোণাচাৰ্য অতি নিকটলৈ আহি পোৱা দেখি বীৰ ধৃষ্টদ্যুম্নে ধনু ত্যাগ কৰি তৰোৱাল আৰু ঢাল ধাৰণ কৰিলে।
संजय उवाच
When circumstances change, a warrior must respond with clarity and resolve: Dhṛṣṭadyumna adapts from ranged combat to close combat, reflecting kṣatriya readiness and presence of mind amid moral and strategic pressure.
Droṇa advances to very close range; Dhṛṣṭadyumna, seeing this, abandons the bow and immediately arms himself with sword and shield to meet Droṇa in hand-to-hand fighting.