Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma
Engagement and Countermeasures
त॑ देव॑ं मनसा ध्यात्वा जोषमास्व धनंजय । ततस्तस्य प्रसादात् त्वं भक्त: प्राप्स्सि तन्महत्,“यदि वह अस्त्र आज तुम्हें विदित हो तो तुम अवश्य कल जयद्रथको मार सकते हो और यदि तुम्हें उसका ज्ञान न हो तो मन-ही-मन भगवान् वृषभध्वज (शिव)-की शरण लो। धनंजय! तुम मनमें उन महादेवजीका ध्यान करते हुए चुपचाप बैठ जाओ। तब उनके दया- प्रसादसे तुम उनके भक्त होनेके कारण उस महान् अस्त्रको प्राप्त कर लोगे”
taṁ devaṁ manasā dhyātvā joṣamāsva dhanañjaya | tatastasya prasādāt tvaṁ bhaktaḥ prāpsyasi tan mahat ||
সঞ্জয়ে ক’লে—“হে ধনঞ্জয়! সেই দেবক মনে ধ্যান কৰি নীৰৱে শান্ত হৈ থাকক। তেতিয়া তেওঁৰ প্ৰসাদত—তুমি তেওঁৰ ভক্ত হোৱাৰ বাবে—সেই মহান অস্ত্ৰ লাভ কৰিবা।”
संजय उवाच
When human effort reaches its limit, disciplined inner stillness and sincere devotion become a means to receive divine guidance and power; the verse emphasizes that grace (prasāda) responds to steadfast bhakti and mental focus.
In the tense context of the Jayadratha episode, Sanjaya reports counsel to Arjuna: instead of agitation, Arjuna should silently meditate on the Lord (understood as Śiva in the surrounding passage). Through that devotion, he is assured of obtaining a great divine weapon/aid needed for the coming task.