Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अभिमन्यु-परिवेष्टनम्

Encirclement and Counterassault of Abhimanyu

ततः संनोदयामास हयानाशु त्रिहायनान्‌

tataḥ saṃnodayāmāsa hayān āśu trihāyanān

তাৰ পিছত সি তিন বছৰীয়া ঘোঁৰাবোৰক তৎক্ষণাৎ প্ৰেৰণা দিলে আৰু ৰথখনক নতুন বেগেৰে আগুৱাই নিলে।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/thereupon')
संनोदयामासurged on, spurred
संनोदयामास:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + नुद्
Formलिट् (परस्मैपदम्), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्
आशुquickly
आशु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootआशु
FormAvyaya
त्रिहायनान्three-year-old
त्रिहायनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिहायन
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
horses

Educational Q&A

The verse highlights prompt, resolute action in a critical moment. In the Mahābhārata’s war narrative, such immediacy underscores how decisions and momentum shape outcomes, even as ethical tensions remain in the background.

Sañjaya reports that the charioteer/warrior quickly urges the horses—described as three-year-old—so the chariot surges forward, signaling a rapid tactical movement in the battle.