Chapter 30: Formation Disruption, Competing War-Cries, and Nīla’s Fall
Droṇa-parva
न च द्वितीयं व्यसृजत् कुण्जराश्वनरेषु सः । पृथगेकशरारुग्णा निपेतुस्ते गतासव:,हाथी, घोड़े और मनुष्योंपर अर्जुन दूसरा बाण नहीं छोड़ते थे। वे सब-के-सब पृथक्- पृथक् एक ही बाणसे घायल हो प्राणशून्य होकर धरतीपर गिर पड़ते थे
na ca dvitīyaṃ vyasṛjat kuñjarāśvanareṣu saḥ | pṛthag ekaśarārugṇā nipetuste gatāsavaḥ ||
সঞ্জয় ক’লে—হাতী, ঘোঁৰা আৰু মানুহৰ ওপৰত তেওঁ দ্বিতীয় বাণ নিক্ষেপ নকৰিলে। সকলোৱে পৃথক পৃথকভাৱে একেটা বাণতে আঘাত পাই প্ৰাণহীন হৈ মাটিত ঢলি পৰিল।
संजय उवाच
The verse highlights the grim efficiency of war: extraordinary skill can make destruction swift and decisive. In the Mahabharata’s ethical frame, such prowess is tied to kṣatriya-duty, yet it also underscores the heavy human cost that accompanies righteous or strategic combat.
Sañjaya reports that Arjuna is striking so accurately that he does not need a second arrow. Elephants, horses, and warriors are each felled individually by a single shot and collapse lifeless on the battlefield.