तस्य देवस्य यद् वक्त्रं समुद्रे तदधिषछ्ठितम् । वडवामुखेति विख्यातं पिबत् तोयमयं हवि:,उन महादेवजीका जो मुख है, वह समुद्रमें स्थित है। वह “वडवामुख” नामसे विख्यात होकर जलमय हविष्यका पान करता है
tasya devasya yad vaktraṃ samudre tad adhiṣṭhitam | vaḍavāmukheti vikhyātaṃ pibat toyamayaṃ haviḥ ||
সেই দেৱৰ যি মুখ সমুদ্ৰত অধিষ্ঠিত, সেয়া ‘বডবামুখ’ নামে বিখ্যাত; সি জলময় হব্য পান কৰে।
व्यास उवाच
Immense power is not inherently chaotic; when placed within dharmic order it becomes ‘yajña-like’—regulated, purposeful, and contained. The verse frames even consuming fire as an oblation-taking principle rather than mere destruction.
Vyāsa describes a divine, ocean-situated ‘mouth’ known as Vaḍavāmukha, which drinks water as if it were sacrificial offering—an allusion to the mythic submarine fire that consumes the sea’s waters while remaining contained within the cosmic arrangement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.