ततो द्रोणो ब्राह्ममस्त्रं विकुर्वाणो नरर्षभ: । व्यहनच्छात्रवान् भल्लै: शतशो5थ सहस्रश:
tato droṇo brāhmam astraṁ vikurvāṇo nararṣabhaḥ | vyahanac chātravān bhallaiḥ śataśo ’tha sahasraśaḥ ||
তেতিয়া নৰশ্ৰেষ্ঠ দ্ৰোণে ব্রাহ্মাস্ত্ৰক ক্ৰিয়াশীল কৰিলে; আৰু তীক্ষ্ণ ভল্লে শিৰস্ত্ৰাণধাৰী যোদ্ধাসকলক শত শত, তাৰ পিছত সহস্ৰ সহস্ৰকৈ নিপাত কৰিলে।
कृप उवाच
The verse highlights how the use of supreme astras can rapidly magnify destruction; it implicitly raises the ethical question of proportionality in warfare—whether extraordinary power should be unleashed when it leads to indiscriminate, large-scale slaughter.
Kṛpa describes Droṇa deploying the Brāhmāstra and cutting down large numbers of helmeted fighters with bhalla arrows, indicating a decisive and intensified phase of the battle where celestial weaponry overwhelms ordinary troops.