न सूची कपिशो नैव न गवास्थिर्गजास्थिज: । इषुरासीन्न संश्लिष्टो न पूतिन्न च जिह्यग:,न सूची*, न कपिश”, न गायकी* हड्डीका बना हुआ, न हाथीकी* हड्डीका बना हुआ, न दो फलों या काँटोंवाला, न दुर्गन्न्धयुक्त और न जिह्ाग (टेढ़ा जानेवाला) बाण ही काममें लाया जाता था
sañjaya uvāca |
na sūcī kapiśo naiva na gavāsthir gajāsthijaḥ |
iṣur āsīn na saṃśliṣṭo na pūtir na ca jihvagaḥ ||
তাত সূচীমুখ, কপিৰ অস্থিনিৰ্মিত, গোৰ অস্থি বা গজৰ অস্থিনিৰ্মিত—এমন কোনো বাণ ব্যৱহৃত নহ’ল; লগতে সংযোজিত, দুৰ্গন্ধযুক্ত বা বেঁকা গতিৰ বাণো প্ৰয়োগ কৰা নহ’ল।
संजय उवाच
Even in war, conduct is bounded by dharma: weapons associated with cruelty, deception, or impurity are rejected, implying that victory should not be pursued through ignoble means.
Sañjaya describes the nature of the missiles used in the fighting, emphasizing that certain objectionable kinds of arrows—needle-tipped, bone-made, composite/jointed, foul, or crooked—were not employed.